english

Alfred Jarry
KRALJ UBU

redatelj: Declan Donnellan

CHEEK BY JOWL, London, Velika Britanija

Predstava traje 1 sat i 40 minuta.

Predstavom Kralj Ubu, francuski pisac Alfred Jarry, rodonačelnik nadrealizma, je debitirao 1896. godine u avangardnom pariškom Théâtre de l'Oeuvre te postigao trenutačni uspjeh, promoviravši svog protagonista u znamen antigrađanske i političke groteske kojom je skandalizirao ne samo filistarski građanski nego i visokoestetizirani salonski ukus pariške književne i umjetničke elite. Onodobna skandaloznost komada počivala je na inventivnom jeziku i parodiji klasičnih dramskih djela, posve lišen psiholoških finesa i retorike koje se smjenjuju s vulgarizmima. Praizvedba djela bila je važan datum u povijesti kazališta, između ostalog jer je i odbacivala scenografiju i borila se za prazni prostor te scenski govor bez dikcije povišena tona.

Lik kralja Ubuja – kukavičkog, proždrljivog, ružnog i zlobnog – kao da najavljuje stoljeće u kojem su se pojavili diktatori kao što su Pol Pot i Idi Amin. Ideja gotovo djetinjaste ubojitosti bez savjesti čak je nadahnula i Paula McCartneya kad je pisao pjesmu Maxwell's Silver Hammer. Kralj Ubu počinje kao dječačka školska šala usmjerena protiv učitelja oko koje je Alfred Jarry izgradio maštovitu anarhiju.

Kralj Ubu kreacija je gnjevnog adolescenta, stoga su Declan Donnellan i Nick Ormerod iz kazališne skupine Cheek by Jowl u svojoj inscenaciji slavnog predloška krenuli istim putem. U pomodnoj dnevnoj sobi ljepuškast par (Christophe Grégoire i Camille Cayol) ugodno razgovaraju, pripremajući se za dolazak gostiju. Njihov sin (Sylvain Levitte) šulja se sobom s videokamerom te nakon petnaestominutnog obilaska stana projicira na zidu svoj školski film koji zumira sirovo meso, prljavi toalet te druge odvratne prizore. Vrativši se na kauč, pozornica postaje zelena, a njegovi se uglađeni roditelji pretvaraju u Oca i Mamu Ubu. U 90 minuta oni će prikazati invaziju na Poljsku, masakr plemstva, sudaca i financijera, pljačke, prizore nasilnog seksa, galamit će i pričati prostote na izmišljenom jeziku. Njihov sin princ u ratu postaje siroče. Njegovo su oružje cjedilo, zahodske četke i riblji fileti. Nasreću, ova kazališna dosjetka mijenja atmosferu i u razbijenoj dnevnoj sobi traje zabava za odrasle koji znaju što je pristojnost. Je li se sve to događalo u dječakovom umu? Jer u suprotnom anarhija je stvarnost, a civilizacija samo san? Izaberite. Cheek by Jowl je briljantana kazališna skupina, kreće se tjelesnom odvažnošću između elegancije i skarednog poniženja.

CHEEK BY JOWL

Cheek by Jowl 1981. osnovali su Declan Donnellan i Nick Ormerod. Skupina se posvetila produkciji predstava koje se usredotočuju na umjetnost glume. Cheek by Jowl stvara djela na engleskom, francuskom i ruskom jeziku. Kazališna skupina je izvodila predstave u 380 gradova i u više od 50 zemalja na šest kontinenata. Prva predstava skupine Cheek by Jowl bila je Provincijalka Williama Wycherleyja, izvedena na Edinburškom festivalu 1981. Nedugo potom skupina je prvi put službeno pozvana da nastupi u inozemstvu, izvevši 1984. Sajam tišine i Perikla na festivalima u Almagru, Valladolidu i Jeruzalemu. Te su predstave naknadno pozvane u londonski Donmar Warehouse.

Prve londonske sezone Cheek by Jowl dobila je Nagradu Laurencea Oliviera za najperspektivnijeg debitanta u 1986. Tijekom 1980-ih rapidno su rasli, u deset godina kreiravši 18 predstava i izvevši više od 1500 nastupa gostujući na pet kontinenata. Do 1990-te je The Independent mogao reći: „Ako je neka skupina utjecala na britansko kazalište osamdesetih, to je Cheek by Jowl.” Godine 1997. Donnellan i Ormerod režirali su Zimsku priču u petrogradskom Malom kazalištu, predstavu koja je dobila prestižnu nagradu na festivalu Zlatna maska. Tijekom 1990-ih Ruska kazališna konfederacija pozvala je Cheek by Jowl u Moskvu kao dio Međunarodnog kazališnog festivala Čehov; ta se veza s Rusijom intenzivirala 1999., kada je Međunarodni kazališni festival Čehov pod vodstvom Valerija Šadrina tražio Donnellana i Ormeroda da u Moskvi osnuju vlastitu skupinu s ruskim glumcima. Ta skupina izvodi u Rusiji i međunarodne programe, a njezin trenutačni repertoar uključuje Puškinova Borisa Godunova, Shakespeareove Na tri kralja i Oluju i Čehovljeve Tri sestre. Prva cjelovita koprodukcija skupine Cheek by Jowl u Rusiji bila je Mjera za mjeru iz 2013. s moskovskim Puškinovim kazalištem.

Shakespeare je uvijek bio jezgra repertoara skupine Cheek by Jowl; do Oluje iz 2010. skupina je predstavila 13 Shakespeareovih drama. Još jedno od načela skupine je predstaviti glavna djela europske drame, i u izvorniku i u prijevodu. Do danas je Cheek by Jowl imala britanske premijere deset europskih klasika, uključujući Corneilleov Cid i Racineovu Andromahu.

Osim na engleskom i ruskom, Cheek by Jowl djeluje i na francuskom. Peter Brook je 2007. pozvao Donnellana i Ormeroda da osnuju skupinu s francuskim glumcima. To je rezultiralo Racineovom Andromahom na francuskom jeziku, koprodukcijom s pariškim kazalištem Bouffes du Nord, koja je 2008/2009. bila na turneji u Velikoj Britaniji i Europi. Kralj Ubu Alfreda Jarryja najnovija je predstava skupine. U njoj su mnogi glumci iz Andromahe i kao prva predstava u kojoj skupina prednjači u stvaranju na stranom jeziku i kulturi označava novu fazu odnosa s Francuskom.

DECLAN DONNELLAN

Donnellan je tijekom 1989. bio gostujući redatelj londonskoga Kraljevskog nacionalnog kazališta, gdje je režirao Fuenteovejunu Lopea de Vege, Đavoljeg brijača Stephena Sondheima, Mandat Nikolaja Erdmana i oba dijela Anđela u Americi Tonyja Kushnera. Također je režirao Cid za Festival u Avinjonu, s Claudiom Abbadom Falstaffa za Salzburški festival, balet Romeo i Julija za moskovski Boljšoj teatar i Zimsku priču za petrogradsko Malo kazalište. Svoj je prvi film, uz suredatelja Nicka Ormeroda i glumce Roberta Pattinsona, Christinu Ricci, Kristin Scott Thomas i Umu Thurman, realizirao 2012. Declan Donnellan nagrađivan je u Londonu, Moskvi, Parizu i New Yorku i predsjednik je Ruske kazališne fondacije. Njegova knjiga Glumac i cilj (The Actor and the Target), izvorno objavljena 2001. na ruskom, prevedena je na petnaest jezika.